Discover Your Song's Beat

Find your flow, unleash your beat.

Tracks by Wolfgang Wilhelm

Kapitel 4 - Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Russisch / История о маленькой божьей коровке Мари, которая всюду хотела рисовать пункты. Немецкий-Русски

BPM: 139
Length: 4 minutes and 20 seconds

More Info

Chapter 14 - La storia di Jana, il piccolo camoscio che ha paura di saltare. Italiano-Inglese / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Italian-English.

BPM: 164
Length: 2 minutes and 0 seconds

More Info

Chapter 15 - la Historia de Lolita, la Pequeña Libélula, Que a Todos Quiere Ayudar. Español-Inglés / The Story of Diana, the Little Dragonfly Who Wants to Help Everyone. Spanish-English.

BPM: 96
Length: 2 minutes and 2 seconds

More Info

Chapter 2 - la Historia de Lolita, la Pequeña Libélula, Que a Todos Quiere Ayudar. Español-Inglés / The Story of Diana, the Little Dragonfly Who Wants to Help Everyone. Spanish-English.

BPM: 40
Length: 2 minutes and 3 seconds

More Info

Chapter 22 - La storia di Bella la coccinella, che vuole disegnare punti dappertutto. Italiano-Inglese / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Italian-English.

BPM: 84
Length: 2 minutes and 2 seconds

More Info

Chapter 26 - L'histoire de la petite Étagne Élodie qui ne veut pas gambader. Francais-Anglais / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. French-English

BPM: 140
Length: 3 minutes and 24 seconds

More Info

Kapitel 2 - Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Englisch / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. German-English

BPM: 145
Length: 2 minutes and 2 seconds

More Info

Chapter 27 - La storia di Jana, il piccolo camoscio che ha paura di saltare. Italiano-Inglese / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Italian-English.

BPM: 168
Length: 3 minutes and 22 seconds

More Info

Chapter 5 - La storia di Jana, il piccolo camoscio che ha paura di saltare. Italiano-Inglese / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Italian-English.

BPM: 80
Length: 2 minutes and 16 seconds

More Info

Kapitel 23 - Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch / La historia de Max el pequeño jabalí que no quiere ensuciarse. Aleman-Español

BPM: 106
Length: 2 minutes and 39 seconds

More Info

Chapter 17 - L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Francais-Anglais / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. French-English

BPM: 102
Length: 2 minutes and 4 seconds

More Info

Chapter 13 - La storia di Jana, il piccolo camoscio che ha paura di saltare. Italiano-Inglese / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Italian-English.

BPM: 81
Length: 2 minutes and 6 seconds

More Info

Chapter 9 - The Story of the Little Ladybird Marie, Who Wants to Paint Dots Everythere. Chinese-English / Ai Hua Dian Dian De Xiao Piao Chong Mali. Zhongwen-Yingwen. 爱画点点 的小瓢虫玛丽. 中文-英文

BPM: 84
Length: 2 minutes and 17 seconds

More Info

Chapter 21 - The Story of the Little Ladybird Marie, Who Wants to Paint Dots Everythere. Chinese-English / Ai Hua Dian Dian De Xiao Piao Chong Mali. Zhongwen-Yingwen. 爱画点点 的小瓢虫玛丽. 中文-英文

BPM: 48
Length: 2 minutes and 0 seconds

More Info

Chapter 7 - The Story of the Little Ladybird Marie, Who Wants to Paint Dots Everythere. Chinese-English / Ai Hua Dian Dian De Xiao Piao Chong Mali. Zhongwen-Yingwen. 爱画点点 的小瓢虫玛丽. 中文-英文

BPM: 108
Length: 2 minutes and 2 seconds

More Info

Kapitel 7 - Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Spanisch / La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Aleman-Español

BPM: 170
Length: 2 minutes and 4 seconds

More Info

Chapter 2 - L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Francais-Anglais / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. French-English

BPM: 122
Length: 2 minutes and 5 seconds

More Info

Chapter 14 - L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Francais-Anglais / A story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. French-English

BPM: 111
Length: 2 minutes and 1 seconds

More Info

Kapitel 21 - Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Französisch. / L'histoire de la petite libellule Laurie qui veut toujours aider tout le monde. Allemand-Francais.

BPM: 59
Length: 2 minutes and 8 seconds

More Info

Kapitel 17 - Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Englisch / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. German-English

BPM: 110
Length: 2 minutes and 34 seconds

More Info

Kapitel 16 - Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch / La historia de Max el pequeño jabalí que no quiere ensuciarse. Aleman-Español

BPM: 85
Length: 3 minutes and 22 seconds

More Info

Chapter 28 - L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Francais-Anglais / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English

BPM: 73
Length: 2 minutes and 4 seconds

More Info

Kapitel 29 - Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Englisch / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. German-English

BPM: 175
Length: 2 minutes and 6 seconds

More Info

Chapter 12 - L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Francais-Anglais / A story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. French-English

BPM: 169
Length: 3 minutes and 32 seconds

More Info

Kapitel 11 - Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Englisch / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. German-English

BPM: 179
Length: 3 minutes and 10 seconds

More Info

Chapter 16 - La storia di Jana, il piccolo camoscio che ha paura di saltare. Italiano-Inglese / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Italian-English.

BPM: 113
Length: 2 minutes and 7 seconds

More Info

Kapitel 8 - Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch / La historia de Max el pequeño jabalí que no quiere ensuciarse. Aleman-Español

BPM: 86
Length: 2 minutes and 7 seconds

More Info

Chapter 20 - L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Francais-Anglais / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English

BPM: 95
Length: 2 minutes and 3 seconds

More Info

Kapitel 13 - Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Englisch / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. German-English

BPM: 86
Length: 2 minutes and 5 seconds

More Info

Kapitel 3 - Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Französisch. / L'histoire de la petite libellule Laurie qui veut toujours aider tout le monde. Allemand-Francais.

BPM: 84
Length: 2 minutes and 3 seconds

More Info

Chapter 18 - The Story of the Little Ladybird Marie, Who Wants to Paint Dots Everythere. Chinese-English / Ai Hua Dian Dian De Xiao Piao Chong Mali. Zhongwen-Yingwen. 爱画点点 的小瓢虫玛丽. 中文-英文

BPM: 73
Length: 2 minutes and 9 seconds

More Info

Chapter 24 - L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Francais-Anglais / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English

BPM: 94
Length: 2 minutes and 3 seconds

More Info

Chapter 17 - La storia di Jana, il piccolo camoscio che ha paura di saltare. Italiano-Inglese / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Italian-English.

BPM: 98
Length: 2 minutes and 3 seconds

More Info

Chapter 4 - La storia di Bella la coccinella, che vuole disegnare punti dappertutto. Italiano-Inglese / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Italian-English.

BPM: 111
Length: 4 minutes and 35 seconds

More Info

Kapitel 33 - Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch / La historia de Max el pequeño jabalí que no quiere ensuciarse. Aleman-Español

BPM: 106
Length: 2 minutes and 43 seconds

More Info

Chapter 22 - la Historia de Lolita, la Pequeña Libélula, Que a Todos Quiere Ayudar. Español-Inglés / The Story of Diana, the Little Dragonfly Who Wants to Help Everyone. Spanish-English.

BPM: 133
Length: 2 minutes and 5 seconds

More Info

Kapitel 20 - Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Französisch. / L'histoire de la petite libellule Laurie qui veut toujours aider tout le monde. Allemand-Francais.

BPM: 170
Length: 2 minutes and 1 seconds

More Info

Chapter 4 - L'histoire de la petite Étagne Élodie qui ne veut pas gambader. Francais-Anglais / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. French-English

BPM: 105
Length: 2 minutes and 4 seconds

More Info

Chapter 12 - la Historia de Lolita, la Pequeña Libélula, Que a Todos Quiere Ayudar. Español-Inglés / The Story of Diana, the Little Dragonfly Who Wants to Help Everyone. Spanish-English.

BPM: 99
Length: 2 minutes and 3 seconds

More Info

Chapter 22 - La storia di Jana, il piccolo camoscio che ha paura di saltare. Italiano-Inglese / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Italian-English.

BPM: 167
Length: 2 minutes and 5 seconds

More Info

Kapitel 12 - Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Englisch / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. German-English

BPM: 112
Length: 2 minutes and 2 seconds

More Info

Chapter 29 - L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Francais-Anglais / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English

BPM: 100
Length: 4 minutes and 50 seconds

More Info

Chapter 1 - La storia di Jana, il piccolo camoscio che ha paura di saltare. Italiano-Inglese / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Italian-English.

BPM: 170
Length: 2 minutes and 8 seconds

More Info

Chapter 11 - L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Francais-Anglais / A story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. French-English

BPM: 81
Length: 2 minutes and 38 seconds

More Info

Chapter 33 - L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Francais-Anglais / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. French-English

BPM: 66
Length: 2 minutes and 33 seconds

More Info

Chapter 1 - The Story of the Little Ladybird Marie, Who Wants to Paint Dots Everythere. Chinese-English / Ai Hua Dian Dian De Xiao Piao Chong Mali. Zhongwen-Yingwen. 爱画点点 的小瓢虫玛丽. 中文-英文

BPM: 170
Length: 2 minutes and 14 seconds

More Info

Chapter 9 - The Story of Diana, the Little Dragonfly Who Wants to Help Everyone. English-Arabic. / اللغة الإنكليزيَّة - العَربيَّة. قصة اليعسوبة الصغيرة لوليتا التي ترغب بمساعدة الجميع/ Qiṣat Al-Yuʿsuba A- Ṣ-Ṣaġīra Lūlita Al-Atī Tarġabu Bimusaʿadati Al- Ǧ

BPM: 95
Length: 3 minutes and 11 seconds

More Info

Chapter 14 - La storia di Bella la coccinella, che vuole disegnare punti dappertutto. Italiano-Inglese / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Italian-English.

BPM: 43
Length: 2 minutes and 12 seconds

More Info

Kapitel 11 - Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch / La historia de Max el pequeño jabalí que no quiere ensuciarse. Aleman-Español

BPM: 88
Length: 2 minutes and 46 seconds

More Info

Chapter 28 - La storia di Bella la coccinella, che vuole disegnare punti dappertutto. Italiano-Inglese / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Italian-English.

BPM: 105
Length: 3 minutes and 31 seconds

More Info

Chapter 12 - La storia di Jana, il piccolo camoscio che ha paura di saltare. Italiano-Inglese / The story of the little Chamois Chloe, who does not want to leap. Italian-English.

BPM: 99
Length: 2 minutes and 0 seconds

More Info

Chapter 1 - L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Francais-Anglais / A story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. French-English

BPM: 170
Length: 2 minutes and 12 seconds

More Info

Kapitel 26 - Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Englisch / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. German-English

BPM: 110
Length: 2 minutes and 23 seconds

More Info

Kapitel 24 - Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Englisch / The story of Diana, the little dragonfly who wants to help everyone. German-English

BPM: 92
Length: 2 minutes and 9 seconds

More Info

Kapitel 28 - Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch / La historia de Max el pequeño jabalí que no quiere ensuciarse. Aleman-Español

BPM: 169
Length: 2 minutes and 2 seconds

More Info

Kapitel 19 - Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Französisch. / L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Allemand-Francais.

BPM: 58
Length: 2 minutes and 8 seconds

More Info

Chapter 6 - L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Francais-Anglais / A story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. French-English

BPM: 107
Length: 3 minutes and 12 seconds

More Info

Chapter 13 - L'histoire du petit Busard Benoît qui ne veut pas attraper de souris. Francais-Anglais / The story of the little Buzzard Ben, who doesn't like to catch mice. French-English

BPM: 71
Length: 2 minutes and 3 seconds

More Info

Chapter 8 - L'histoire du petit Papillon Paul qui voudrait tomber amoureux. Francais-Anglais / A story of the little brimstone butterfly Billy, who wants to fall in love. French-English

BPM: 79
Length: 2 minutes and 7 seconds

More Info

Chapter 5 - la Historia de Lolita, la Pequeña Libélula, Que a Todos Quiere Ayudar. Español-Inglés / The Story of Diana, the Little Dragonfly Who Wants to Help Everyone. Spanish-English.

BPM: 108
Length: 2 minutes and 10 seconds

More Info

Kapitel 1 - Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch / La historia de Max el pequeño jabalí que no quiere ensuciarse. Aleman-Español

BPM: 170
Length: 2 minutes and 3 seconds

More Info

Chapter 11 - La storia di Bella la coccinella, che vuole disegnare punti dappertutto. Italiano-Inglese / The story of the little Ladybird Marie, who wants to paint dots everythere. Italian-English.

BPM: 80
Length: 3 minutes and 57 seconds

More Info

Kapitel 12 - Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Französisch. / L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Allemand-Francais.

BPM: 74
Length: 2 minutes and 6 seconds

More Info

Kapitel 11 - Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Französisch. / L'histoire de la petite libellule Laurie qui veut toujours aider tout le monde. Allemand-Francais.

BPM: 179
Length: 3 minutes and 10 seconds

More Info

Chapter 32 - L'histoire du petit sanglier Max qui ne veut pas se salir. Francais-Anglais / The story of the little wild boar Max, who doesn't want to get dirty. French-English

BPM: 89
Length: 2 minutes and 3 seconds

More Info

Chapter 32 - The Story of the Little Ladybird Marie, Who Wants to Paint Dots Everythere. Chinese-English / Ai Hua Dian Dian De Xiao Piao Chong Mali. Zhongwen-Yingwen. 爱画点点 的小瓢虫玛丽. 中文-英文

BPM: 91
Length: 2 minutes and 3 seconds

More Info